|
Podrazumjeva se da imate osnovno znanje iz video
obrade, i naravno, da imate streamove koje želite outhorirati za DVD.
POTREBAN SOFTWARE:
VOBedit -
demuxiranje audio/video streama sa već zripanog DVD-a.
Subtitle
Workshop - konverzija u .stl format
DVD
Maestro
Nero
Neću objašnjavati kako, zripati ili demuxirati
DVD, napraviti menu ili, ni u kom sučaju, animirani menu. Riječ je samo
o "sirovom" filmu na DVD-u, bez menija, bez bilo čijih komentara,
bez upozorenja o copyleftu - sami film.
Najduži dio cijelog posla je pripremanje i importiranje
audio/video datoteka.
Maestro može obraditi samo ES (elementarne streamove) a ne kompletan video
stream, tj.: morate imati .M2V .M1V, .MP2 ili .MPV datoteku , kao elementarni
video stream, i .AC3 .M2A .M1A .WAV .AIF ili .AIFF kao elementarni audio
stream.
Ne može se importirati gotovi .MPG ili .MPEG stream
ili . AVI datoteka.
Pokrenete Maestro i importirate (1.)
"Import Media Asset" video i audio datoteke
- DVDMaestro te datoteke zove asseti (znači, razni video i azdui formati,
razni formati slika i sl).
Ako ne uspijete importirati pojedini stream, tj.
program prijavi nekakvu grešku, to znači da sa tim streamom nešto nije
u redu - popravite :)).

Kada ste učitali sve potrebne datoteke, predpostavljam
da je u pitanju samo jedan video i jedan audio stream, video datoteku
prebacimo, drag'n'dropom, u svoju (2.)
radnu liniju, a audio prebacimo u svoju radnu (3.)
liniju.
Ako stavljate više audio traka (recimo engleski i sinkronizirano hrvatski)
ne zaboravite još pravilno označiti svaku audio traku (5.),
pripadajućim jezikom.
Subtitlove trebamo predhodno konvertirati u ( od
strane DVD Maestra podržani ) .stl format.
Nakon konverzije subtitla importiramo (desno dugme
miša na subtitl liniji i "Import Subtitles File") dobivenu
.stl datoteku u svoju radnu liniju (4.).

Opet, ne zaboravite postavit ispravne oznake jezika
(5.) u
audio i subtitl liniji.
Nakon što ste, po potrebi:
- ispravili (dvoklik na pojedini dio subtitla)
ili malo pomakli djelove prijevoda

- namjestili: font, boju, fadein-fadeout, Offset,
poziciju ...

- povezati FirstPlay sa početkom
filma (inače se takav DVD uopće neće startati)

klikom na "Compile" , označite gdje spremiti
gotov DVD te, kompilirate DVD.

Prije same kompilacije namjestite format slike na
16:9 Letterbox ili 4:3 (zavisi koji je format slike koji obrađujete).
Druga dva 16:9 formata, Pan-Scan i Letterbox/Pan-Scan, neće vam
koristiti jer, za potpuno korištenje ova dva formata, sam video stream
treba biti kodiran u Pan-Scan modu.

Malo potom, dobili ste gotov DVD kojeg, najprije
provjerite, pa zapržite... a i ne morate.
|